-
1 registering
1. n регистрация2. n постановка на военный учёт3. n воен. пристрелкаСинонимический ряд:1. enrollment (noun) enlisting; enlistment; enrollment; inducting; induction; matriculation; recording; registration; the act of recording2. dawn on (verb) dawn on; sink in; soak in3. enrolling (verb) enrolling; listing4. entering (verb) entering; inserting; posting; recording5. showing (verb) indicating; marking; reading; saying; showing -
2 recording
1. n регистрация, запись2. n звукозаписьsound recording — звукозапись, запись звука
3. n бухг. отчётность4. a пишущий, записывающий; регистрирующийСинонимический ряд:1. registering (noun) enlisting; enlistment; enrollment; inducting; induction; matriculation; registering; registration; the act of recording2. entering (verb) entering; inserting; posting; registering3. showing (verb) indicating; marking; reading; saying; showing -
3 enrollment
1. регистрация; подстройкаenrolment enrollment — регистрация; вербовка
2. зачислениеСинонимический ряд:1. registering (noun) enlisting; enlistment; inducting; induction; matriculation; recording; registering; registration; the act of recording2. the number enrolled (noun) an enrolled entry; conscription; group; response; student body; students; subscription; the number enrolled; volunteers -
4 osoittaminen
addressing (noun)argueing (noun)assigning (noun)bespeaking (noun)betokening (noun)betraying (noun)demonstrating (noun)denoting (noun)designating (noun)directing (noun)displaying (noun)evidencing (noun)evincing (noun)exhibiting (noun)extending (noun)indicating (noun)pointing (noun)presenting (noun)proving (noun)registering (noun)rendering (noun)showing (noun)signifying (noun)* * *automatic data processing• addressing -
5 enlistment
1. n воен. добровольное поступление на военную службу2. n воен. зачисление на военную службу3. n воен. срок службы добровольца4. n воен. зачисление, вступлениеСинонимический ряд:registering (noun) enlisting; enrollment; inducting; induction; matriculation; recording; registering; registration; the act of recording -
6 matriculation
1. n зачисление в высшее учебное заведение2. n вступительный экзамен в высшее учебное заведение3. n занесение в матрикул геральдического девизаСинонимический ряд:registering (noun) enlisting; enlistment; enrollment; inducting; induction; recording; registering; registration; the act of recording -
7 registration
1. n регистрация, запись актов гражданского состояния2. n постановка на военный учёт3. n амер. общее количество записанных; списочный состав поступивших4. n запись5. n показание6. n воен. пристрелка7. n полигр. приводкаСинонимический ряд:registering (noun) enlisting; enlistment; enrollment; inducting; induction; matriculation; recording; registering; the act of recording -
8 kirjaaminen
booking (noun)entering (noun)entry (noun)listing (noun)recording (noun)registering (noun)registration (noun)* * *• booking• documentation• entry into the books• entry• filing• recording• registration -
9 kirjoittautuminen
enrolling (noun)enrollment (noun)entering (noun)matriculating (noun)registering (noun)registration (noun)* * *• enrollment• enrolment• registration -
10 registration
noun(act of registering) Registrierung, die; (enrolment) Anmeldung, die; (of students) Einschreibung, die; Immatrikulation, die; (of voters) Eintragung ins Wählerverzeichnis* * *reg·is·tra·tion[ˌreʤɪˈstreɪʃən]ncar \registration Autozulassung fvoter \registration Wählereintragung f\registration fee Anmeldegebühr fland \registration Grundbucheintragung f\registration number Eintragungsnummer f, Registrierungsnummer f, Registernummer f SCHWEIZ, ÖSTERR3. AUTO (certificate) Kraftfahrzeugbrief m, Fahrzeugausweis m SCHWEIZ, Zulassungsschein m ÖSTERR; (number) Kraftfahrzeugkennzeichen nt, Kontrollnummer f SCHWEIZ, Autokennzeichen nt ÖSTERR* * *["redZI'streISən]n1) (by authorities = formal recording) Registrierung f; (in books, files) Eintragung f; (of fact, figure) Erfassung fregistration fee — Anmeldegebühr f; (for evening class) Kursgebühr f; (Univ) Einschreib(e)gebühr f
* * *registration [ˌredʒıˈstreıʃn] s1. a) (besonders standesamtliche, polizeiliche, Wahl- etc) Registrierung, Erfassung f, Eintragung f ( auch WIRTSCH einer Gesellschaft, eines Warenzeichens), AUTO Zulassung f (eines Fahrzeugs)b) AUTO US Kraftfahrzeugbrief m2. (polizeiliche, Hotel-, Schul- etc) Anmeldung, Einschreibung f:registration certificate Zulassung(spapier) f(n);registration form (An)Meldeformular nregistration window Gepäckschalter m6. MUS Registrierung f (bei der Orgel)* * *noun(act of registering) Registrierung, die; (enrolment) Anmeldung, die; (of students) Einschreibung, die; Immatrikulation, die; (of voters) Eintragung ins Wählerverzeichnis* * *(desk) n.Anmeldung f. n.Anmeldung f.Erfassung f.Registrierung f. -
11 register
register ['redʒɪstə(r)]registre ⇒ 1 (a), 1 (c)-(g) liste ⇒ 1 (a) enregistreur ⇒ 1 (b) caisse ⇒ 1 (b) enregistrer ⇒ 2 (a) inscrire ⇒ 2 (a) indiquer ⇒ 2 (b) exprimer ⇒ 2 (b) s'inscrire ⇒ 3 (a) donner une indication ⇒ 3 (b)1 noun(a) (book) registre m; (list) liste f; School registre m de présences, cahier m d'appel; (on ship) livre m de bord;∎ to keep a register tenir un registre;∎ to enter sth in a register inscrire qch dans un registre;∎ School to call or to take the register faire l'appel;∎ electoral register liste f électorale;∎ commercial or trade register registre m du commerce;∎ register of shipping registre m maritime;∎ register of births, deaths and marriages registre m de l'état civil;∎ Stock Exchange register of shareholders registre m des actionnaires(d) Linguistics registre m, niveau m de langue(e) Typography registre m;∎ to be in/out of register être/ne pas être en registre(a) (record → name) (faire) enregistrer, (faire) inscrire; (→ on list) inscrire; (→ birth, death) déclarer; (→ vehicle) (faire) immatriculer; (→ trademark) déposer; (→ request) enregistrer; (→ readings) relever, enregistrer; Finance (→ shares) immatriculer; (→ mortgage) inscrire; Computing (→ software) inscrire; Military (→ recruit) recenser;∎ to register a complaint déposer une plainte;∎ to register a protest protester;∎ to register one's vote exprimer son vote, voter;∎ record wind speeds have been registered in the country on a enregistré des vitesses record du vent dans le pays;∎ is the car registered in your name? est-ce que la voiture est à votre nom?;∎ she is not registered at this hotel elle n'est pas descendue à cet hôtel;∎ I'd like to register my disagreement officially je voudrais exprimer officiellement mon désaccord∎ the needle is registering 700 kg l'aiguille indique 700 kg;∎ the earthquake registered seven on the Richter scale le séisme a atteint sept sur l'échelle de Richter;∎ winds registering 100 mph ≃ des vents atteignant 160 km/h;∎ her face registered disbelief l'incrédulité se lisait sur son visage;∎ Finance the pound has registered a fall la livre a enregistré une baisse∎ they don't seem to have registered (the fact) that the situation is hopeless ils ne semblent pas se rendre compte que la situation est désespérée□(e) (parcel, letter) envoyer en recommandé(f) (at railway station, airport etc → suitcase) (faire) enregistrer(g) Typography mettre en registre(h) Technology (faire) aligner, faire coïncider(a) (for course) s'inscrire, se faire inscrire; (at hotel) s'inscrire sur ou signer le registre (de l'hôtel); (voter) se faire inscrire sur la liste électorale;∎ to register at night school/for Chinese lessons s'inscrire aux cours du soir/à des cours de chinois;∎ foreign nationals must register with the police les ressortissants étrangers doivent se faire enregistrer au commissariat de police;∎ to register with a GP/on the electoral roll se faire inscrire auprès d'un médecin traitant/sur les listes électorales(b) (instrument) donner une indication;∎ is the barometer registering? est-ce que le baromètre indique quelque chose?;∎ the current was too weak to register le courant était trop faible pour donner une indication;∎ the quake was so small it barely even registered la secousse a été à peine perceptible∎ maths just doesn't register with him il ne comprend absolument rien aux maths□ ;∎ I did give them the address but I don't think it registered je leur ai bien donné l'adresse mais je ne crois pas qu'ils l'aient retenue□ ;∎ her success didn't really register with her elle ne s'était pas vraiment rendu compte de son succès□ ;∎ the truth slowly began to register (with me) petit à petit, la vérité m'est apparue□ ;∎ his name doesn't register (with me) son nom ne me dit rien□►► Administration register office bureau m de l'état civil;Nautical register ton tonneau m (de jauge) -
12 showing
1. n изложение, освещение2. n доказывание; показание3. n показатели, данныеon this showing — на основании данных сведений, согласно данным показаниям
4. n впечатление5. n выставка; показ, демонстрация6. n геол. признаки выхода пластаСинонимический ряд:1. appearance (noun) appearance; appearances; face; guise; manifestation; occurrence; out; seeming; semblance; sight; simulacrum; view2. production (noun) display; exhibit; exhibition; production; show3. appearing (verb) appearing; emerging; issuing; looming; materializing4. baring (verb) baring; disclosing; exposing; lay open; revealing; uncovering; unmasking; unveiling5. brandishing (verb) brandishing; disporting; flashing; flaunting; offering; parading; show off; showing off; sporting; trotting out6. coming (verb) arriving; coming; getting; getting in; reaching; showing up; turning up7. demonstrating (verb) demonstrating; displaying; evidencing; evincing; exhibiting; illustrating; looking; manifesting; proclaiming8. guiding (verb) conducting; directing; escorting; guiding; leading; piloting; routing; seeing; steering9. imaging (verb) delineating; depicting; describing; imaging; limning; picturing; portraying; rendering; representing10. indicating (verb) denoting; designating; indicating; marking; point out; reading; recording; registering; saying; specifying11. proving (verb) authenticating; bear out; confirming; corroborating; determining; establishing; making out; proving; substantiating; validating; verifying12. reading (verb) marking; reading; recording; registering13. running (verb) playing; running14. staging (verb) mounting; producing; putting on; staging -
13 registrador
adj.1 self-recording.2 registration.m.1 inspector.2 recorder, logger, recording machine.* * *► adjetivo1 registering, recording► nombre masculino,nombre femenino1 registrar\registrador,-ra de la propiedad land registrar* * *(f. - registradora)noun* * *registrador, -a1. SM / F1) (Admin) (=persona) recorder, registrar2)registrador(a) de sonido — (TV) sound recordist
2.SM* * *----* caja registradora = cash register, till, cash drawer.* * ** caja registradora = cash register, till, cash drawer.* * *aparatos registradores de presión/temperatura instruments which measure pressure/temperature, pressure/temperature gauges* * *
registrador,-ora
I adjetivo & m,f (un aparato) recorder
caja registradora, cash register
II sustantivo masculino y femenino (persona) registrar
' registrador' also found in these entries:
Spanish:
registradora
English:
flight recorder
- recorder
- registrar
* * *registrador, -ora♦ adjregistering;un barómetro registrador a recording barometer;una caja registradora a cash register♦ nm,fregistrarregistrador de la propiedad land registrar, recorder of deeds* * *adj measuring* * *registrador, - dora adjcaja registradora : cash registerregistrador, - dora n: registrar, recorder -
14 recensement
recensement [ʀ(ə)sɑ̃smɑ̃]masculine noun[de population] census ; [d'objets] inventory* * *ʀ(ə)sɑ̃smɑ̃nom masculin1) Sociologie census2) ( inventaire) inventory* * *ʀ(ə)sɑ̃smɑ̃ nm1) [population] census2) [objets] inventory* * *recensement nm1 Sociol census; faire un recensement to take a census;2 ( inventaire) inventory; le recensement des ressources pétrolières an inventory of oil resources.[rəsɑ̃smɑ̃] nom masculin1. [de population] census2. POLITIQUErecensement des votes registering ou counting of the votes3. MILITAIRE [des futurs conscrits] registering men for military service[des équipements] inventorying -
15 register
're‹istə
1. noun((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) registro
2. verb1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) registrar2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) registrarse, inscribirse, matricularse3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) certificar4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) marcar•- registrar
- registry
- register office / registry office
- registration number
register1 n lista / registroregister2 vb1. registrar2. matricularse / inscribirsetr['reʤɪstəSMALLr/SMALL]1 (gen) registro; (in school) lista■ would you sign the register, please? ¿quiere firmar el registro, por favor?1 (put on record, list) registrar; (car, student) matricular; (birth, death, marriage) inscribir en el registro2 (show - reading) registrar, indicar, marcar; (- feeling) mostrar, reflejar3 (make known) hacer constar4 (letter) certificar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLregister office registro civilregister ['rɛʤəstər] vt1) record: registrar, inscribir2) indicate: marcar (temperatura, medidas, etc.)3) reveal: manifestar, acusarto register surprise: acusar sorpresa4) : certificar (correo)register vienroll: inscribirse, matricularseregister n: registro mn.• registro (Informática) s.m.n.• escalafón s.m.• lista s.f.• matrícula s.f.• padrón s.m.• puntura s.f.• registrador s.m. (Mail)v.• mandar certificado v.v.• abanderar v.• anotar v.• encartar v.• facturar v.• filiar v.• inscribir v.• marcar v.• matricular v.• registrar v.• registrarse v.'redʒəstər, 'redʒɪstə(r)
I
1) (record, list) registro m; ( in school) (BrE) lista f2) ( Mus) registro m3) ( Ling) registro m (idiomático)
II
1.
1) ( record) \<\<death/birth\>\> inscribir*, registrar; \<\<ship/car\>\> matricularare you registered with Dr Adams? — ¿está inscrito or registrado como paciente del Dr Adams?
2) ( Post) \<\<letter/package\>\> mandar certificado or (Méx) registrado or (Col, Ur) recomendado3) registered past pa) ( Fin)registered office — ( in UK) domicilio m social, sede f
registered trademark — marca f registrada
b) ( Adm)registered nurse — enfermero titulado, enfermera titulada m,f
c) ( Post) certificado or (Méx) registrado or (Col, Ur) recomendado4)a) ( make known) \<\<protest\>\> hacer* constar; \<\<complaint\>\> presentarb) ( show)her face registered no emotion — su cara no acusó or denotó emoción alguna
the dial registered 700 volts — la aguja registraba or marcaba 700 voltios
I registered (the fact) that Peter was late — no se me pasó por alto el hecho de que Peter había llegado tarde
2.
vi1) ( enroll) inscribirse*; ( Educ) matricularse, inscribirse*; ( at a hotel) registrarseto register with a doctor — (BrE) inscribirse* en la lista de pacientes de un médico
to register as a Democrat/Republican — ( in US) inscribirse* como votante demócrata/republicano
2)a) ( show up) ser* detectadob) (be understood, remembered)['redʒɪstǝ(r)]she did tell me her name, but it didn't register — me dijo su nombre, pero no lo retuve or no me quedó
1. Nthe register of births, marriages and deaths — el registro civil
electoral, parishto call or take the register — pasar lista
2) (Mus) [of instrument, voice] registro m3) (Ling) registro mthere's a difference of or in register between the two terms — existe una diferencia de registro entre los dos términos
4) (also: cash register) caja f registradora5) (Tech) (=gauge of speed, numbers) indicador m6) (=air vent) rejilla f de ventilación7) (Comput) registro m2. VT1) (=record) [+ fact, figure] registrar, hacer constar; [+ birth, marriage, death] registrar, inscribir; [+ company, property] registrar; [+ car, ship] matricular, registrar; [+ letter] certificarare you registered with a doctor? — ¿está inscrito en la lista de pacientes de algún médico?
to be registered blind/disabled — estar registrado como ciego/minusválido
2) (=show) [+ reading] marcar, indicar; [+ improvement, reduction] experimentarthe petrol gauge was registering empty — el indicador de gasolina marcaba or indicaba que el depósito estaba vacío
3) (=express) [+ emotion] manifestar, mostrar; [+ protest, support] expresar, manifestar; [+ complaint] presentarhe registered no surprise — no manifestó or mostró sorpresa alguna
3. VI1) (=sign on) (with agency, for course or conference) inscribirse; (at hotel) registrarse; (Univ) [student] matricularse, inscribirseto register to vote — inscribirse or registrarse en el censo electoral
2) * (=be understood)3) (=show) [reading] ser detectado; [emotion] manifestarse4.CPDregister office N — = registry office
* * *['redʒəstər, 'redʒɪstə(r)]
I
1) (record, list) registro m; ( in school) (BrE) lista f2) ( Mus) registro m3) ( Ling) registro m (idiomático)
II
1.
1) ( record) \<\<death/birth\>\> inscribir*, registrar; \<\<ship/car\>\> matricularare you registered with Dr Adams? — ¿está inscrito or registrado como paciente del Dr Adams?
2) ( Post) \<\<letter/package\>\> mandar certificado or (Méx) registrado or (Col, Ur) recomendado3) registered past pa) ( Fin)registered office — ( in UK) domicilio m social, sede f
registered trademark — marca f registrada
b) ( Adm)registered nurse — enfermero titulado, enfermera titulada m,f
c) ( Post) certificado or (Méx) registrado or (Col, Ur) recomendado4)a) ( make known) \<\<protest\>\> hacer* constar; \<\<complaint\>\> presentarb) ( show)her face registered no emotion — su cara no acusó or denotó emoción alguna
the dial registered 700 volts — la aguja registraba or marcaba 700 voltios
I registered (the fact) that Peter was late — no se me pasó por alto el hecho de que Peter había llegado tarde
2.
vi1) ( enroll) inscribirse*; ( Educ) matricularse, inscribirse*; ( at a hotel) registrarseto register with a doctor — (BrE) inscribirse* en la lista de pacientes de un médico
to register as a Democrat/Republican — ( in US) inscribirse* como votante demócrata/republicano
2)a) ( show up) ser* detectadob) (be understood, remembered)she did tell me her name, but it didn't register — me dijo su nombre, pero no lo retuve or no me quedó
-
16 Reading
1. n геогр. Рединг2. n подготовка, занятия3. n начитанность, эрудицияa man of wide reading — эрудит, весьма начитанный человек
4. n публичное чтение; читкаlight reading — лёгкое чтение, развлекательная литература
childhood reading — детское чтение; литература для детей
5. n лекция, доклад6. n формулировка; вариант текста7. n толкование, истолкование; интерпретация, понимание8. n полигр. читка корректуры9. n спец. отсчёт; показание10. n спец. считывание11. n спец. спец. показатели, данные12. n спец. парл. чтениеspeed reading — скорочтение; система скоростного чтения
a good light for reading — свет, удобный для чтения
13. a читающий, любящий чтениеthe reading public — читающая публика, широкие круги читателей
14. a предназначенный для чтенияreading matter — литература, материал для чтения
solid reading — серьёзное чтение, серьёзные книги
Синонимический ряд:1. interpretation (noun) approach; commentary; conception; execution; impression; interpretation; performance; realisation; rendering; rendition; treatment; version2. perusal (noun) absorbing knowledge; examination; inspection; interpreting; learning; perception; perusal; scanning; skimming3. recitation (noun) declamation; extract; lecture; narration; oration; public recital; quotation; recitation4. the written word (noun) account; digest; excerpt; literary work; literature; material; passage; printed matter; the written word; transcription5. reading (verb) indicating; marking; reading; recording; registering; saying; showing6. seeing (verb) accepting; apprehending; catching; compassing; comprehending; conceiving; fathoming; following; grasping; make out; seeing; take in; understanding7. taking (verb) construing; interpreting; taking -
17 registration
registration n matriculacióntr[reʤɪs'treɪʃən]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLregistration number SMALLAUTOMOBILES/SMALL matrícularegistration [.rɛʤə'streɪʃən] n1) registering: inscripción f, matriculación f, registro mn.• registro (Informática) s.m.n.• empadronamiento s.m.• encabezamiento s.m.• inscripción s.f.• matriculación s.f.• matrícula s.f.'redʒə'streɪʃən, ˌredʒɪs'treɪʃəna) u c ( enrollment) inscripción f, matrícula f; ( Educ) inscripción f, matriculación f; ( of trademark) registro m; (before n)registration fee — cuota f de inscripción, matrícula f
b) u ( at school) (BrE)c) u c (BrE Auto)a K-registration Volvo — un Volvo del 92/93; (before n)
[ˌredʒɪs'treɪʃǝn]registration number — (número m de) matrícula f
1. N1) (for course, conference, of voter) inscripción f ; (Univ) [of student] matriculación f, inscripción f ; [of company, property, trademark, dog, gun] registro m ; [of car] matriculación f ; [of ship] matriculación f, abanderamiento m2) (=number) (Aut, Naut, Univ) matrícula f2.CPDregistration document N — (Brit) (Aut) documento m de matriculación
registration fee N — (Univ) matrícula f ; (for agency) cuota f de inscripción
registration form N — formulario m de inscripción
registration number N — (Brit) (Aut) matrícula f
registration tag N — (US) (Aut) (placa f de) matrícula f
* * *['redʒə'streɪʃən, ˌredʒɪs'treɪʃən]a) u c ( enrollment) inscripción f, matrícula f; ( Educ) inscripción f, matriculación f; ( of trademark) registro m; (before n)registration fee — cuota f de inscripción, matrícula f
b) u ( at school) (BrE)c) u c (BrE Auto)a K-registration Volvo — un Volvo del 92/93; (before n)
registration number — (número m de) matrícula f
-
18 posting
1. n тех. стр. крепление стойками2. n тех. стр. стойки, столбы3. n тех. стр. горн. выемка целиков4. n тех. стр. реклама при помощи афиш, плакатов, объявлений5. n отправка корреспонденции по почте6. n почтовое отправление7. n ист. езда на почтовых8. n ист. строевая рысь9. n бухг. перенос в гроссбух10. n бухг. запись, оприходование11. n бухг. подытоживание счетов по сегодняшний день12. n расстановка, расположение13. n воен. выставление караула14. n воен. назначение на должность15. n воен. прикомандированиеСинонимический ряд:1. entry (noun) entry; insertion2. marketing (noun) advertising; announcing; broadcasting; creating advertisements; marketing; plugging; proclaiming; promoting; promotion3. station (noun) post; station4. entering (verb) entering; inserting; recording; registering5. informing (verb) acquainting; advising; apprising; cluing; filling in; informing; notifying; telling; warning; wising up6. posting (verb) notching; posting; scoring; tallying7. putting (verb) betting; gambling; gaming; lay down; laying; playing; putting; staking; wagering8. setting (verb) assigning; setting; stationing -
19 Richter scale
['rɪktə skeɪl] noun (Geol.) Richterskala, die* * *[ˈrɪktəˌ-, AM -tɚˌ-]n▪ the \Richter scale die Richterskala* * *['rIktə'skeɪl]nRichterskala f* * *an earthquake measuring ( oder registering) 5.1 on the Richter scale ein Erdbeben der Stärke 5,1 auf der Richter-Skala* * *['rɪktə skeɪl] noun (Geol.) Richterskala, die -
20 enregistrement
enregistrement [ɑ̃ʀ(ə)ʒistʀəmɑ̃]masculine nouna. [de son, images] recording• enregistrement vidéo/magnétique video/tape recording* * *ɑ̃ʀəʒistʀəmɑ̃nom masculin1) Audio, Vidéo recording2) (de plainte, données) recording; (de personnes, livres) registration; ( de commande) taking down3) Droit registration4) ( de bagages) check-in5) Informatique record* * *ɑ̃ʀ(ə)ʒistʀəmɑ̃ nm1) MUSIQUE, INFORMATIQUE recording2) ADMINISTRATION registration* * *1 Audio, Vidéo recording; l'enregistrement ne rend pas bien les graves the low notes don't come out well in the recording; l'appareil a des problèmes d'enregistrement the machine has problems recording;2 (de fait, plainte, données) recording; (de nouveaux membres, livres) registration; ( de commande) taking down;4 Transp ( de bagages) check-in; on a perdu beaucoup de temps pour l'enregistrement we wasted a lot of time checking in; on se retrouvera à l'enregistrement we'll meet at the check-in desk;5 Ordinat record.[ɑ̃rəʒistrəmɑ̃] nom masculin2. TRANSPORTS [à l'aéroport] check-in[à la gare] registrationenregistrement audio/vidéo/sur cassette audio/video/cassette recording[entrée] entry5. INFORMATIQUE [informations] record[duplication] recording[consignation] logging6. [diagramme] trace————————d'enregistrement locution adjectivale[densité, support] recording (modificateur)[unité] logging (modificateur)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
registering thermometer — noun : a thermometer that indicates the maximum or the minimum temperature or both between settings and is commonly of the liquid in glass type … Useful english dictionary
self-registering thermometer — noun a thermometer that records the temperature automatically • Hypernyms: ↑thermometer … Useful english dictionary
registration — noun Date: circa 1566 1. the act of registering 2. an entry in a register 3. the number of individuals registered ; enrollment 4. a. the art or act of selecting and adjusting pipe organ stops b. the combination of stops selected for performing a… … New Collegiate Dictionary
draft board — noun a board to select personnel for involuntary military service • Hypernyms: ↑board * * * a board of civilians charged with registering, classifying, and selecting persons for U.S. military service. [1950 55] * * * draft board, a board of… … Useful english dictionary
water meter — noun meter for measuring the quantity of water passing through a particular outlet • Hypernyms: ↑meter * * * noun : an instrument for recording the quantity of water passing through a particular outlet * * * a device for measuring and registering … Useful english dictionary
seismography — noun the measurement of tremors and shocks and undulatory movements of earthquakes • Hypernyms: ↑measurement, ↑measuring, ↑measure, ↑mensuration * * * ̷ ̷ˈmägrəfē, fi noun ( es) Etymology … Useful english dictionary
tachogram — noun a graphical record of speed and distance produced by a tachograph • Hypernyms: ↑graph, ↑graphical record * * * ˈtakəˌgram noun Etymology: International Scientific Vocabulary tacho + gram : an autographic record of a registering tachometer *… … Useful english dictionary
plethysmograph — noun Etymology: International Scientific Vocabulary, from Greek plēthysmos increase, from plēthynein to increase, from plēthys mass, quantity, from plēthein Date: 1872 an instrument for determining and registering variations in the size of an… … New Collegiate Dictionary
Internet — noun ADJECTIVE ▪ wireless ▪ broadband, high speed ▪ cable VERB + INTERNET ▪ access, go on … Collocations dictionary
cybersquatting — noun the practice of registering names, especially well known company or brand names, as Internet domains, in the hope of reselling them at a profit. Derivatives cybersquatter noun … English new terms dictionary
tally — noun (plural tallies) 1》 a current score or amount. ↘a record of a score or amount. 2》 a particular number taken as a group or unit to facilitate counting. ↘a mark registering such a number. 3》 (also tally stick) historical a piece of… … English new terms dictionary